CỰU SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH NGÔN NGỮ HÀN QUỐC – BVU CHIA SẺ VỀ CÔNG VIỆC SAU KHI TỐT NGHIỆP

Lượt xem: 1260

Ngày đăng: 13/04/2021

Chuyên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc, khoa Ngoại ngữ và Khoa học xã hội, trường Đại học Bà Rịa – Vũng Tàu (BVU) chính thức đào tạo khoá sinh viên đầu tiên vào năm 2014. Tính đến nay, trường đã có 03 khoá sinh viên tốt nghiệp ra trường. Gần 100% số sinh viên ra trường đã xin được việc làm, trong đó có một số sinh viên được tuyển dụng và đang làm việc ổn định ở những công ty nước ngoài lớn trên địa bàn tỉnh hay Thành phố Hồ Chí Minh. Khoá đầu tiên của chuyên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc đã tốt nghiệp và đi làm từ tháng 6 năm 2018.

Trong lứa sinh viên đầu tiên này, tiêu biểu có em Nguyễn Thị Minh Phúc đã tốt nghiệp với năng lực tiếng Hàn rất tốt sau khi trải qua một năm du học tại Hàn Quốc theo Chương trình trao đổi sinh viên 3+1 giữa trường Đại học BRVT và trường Đại học Gwangju. Hiện nay Minh Phúc đang làm thông dịch viên tiếng Hàn cho tại Tập đoàn CJ Hàn Quốc tại Việt Nam.

Tập đoàn CJ có mặt ở Việt Nam từ năm 1999, với việc thành lập công ty TNHH CJ Vina Agri chuyên sản xuất và kinh doanh thức ăn chăn nuôi. Hiện CJ Agri là một trong những doanh nghiệp sản xuất thức ăn chăn nuôi lớn với nhà máy tại Long An, Vĩnh Long, Hưng Yên, Đồng Nai và 1 nhà máy đang xây dựng tại Bình Định. Ngoài ra, CJ còn tham gia vào lĩnh vực truyền thông giải trí với thương hiệu CGV - một trong những cụm rạp chiếu phim lớn và phát triển nhanh ở Việt Nam hiện nay. Về lĩnh vực thực phẩm, 2 thương hiệu TOUR les JOUR và Bibigo của CJ đã có mặt tại Việt Nam với việc xây dựng nhà máy sản xuất và thành lập công ty TNHH CJ Freshway.

Ở CJ, Minh Phúc phụ trách thông dịch cho ngành công nghiệp thực phẩm về dịch tễ, đào tạo, xây dựng, di truyền giống, phòng thí nghiệm và admin hỗ trợ kỹ thuật chăn nuôi.

 Minh Phúc tại văn phòng Tập đoàn CJ

Cùng khoá DH14HQ  còn có em Nguyễn Huy Tùng cũng rất nổi trội ở năng lực tiếng Hàn. Hiện nay cựu sinh viên này đang làm phiên dịch tại Nhóm quản lý dự án, phòng Xây dựng, công ty Hyosung Vina Chemical. Nói về công việc hiện tại, Huy Tùng chia sẻ: "Môi trường làm việc tại Hyosung rất năng động, nhân viên người Hàn Quốc tại Hyosung cũng tương đối hòa đồng. Ngoài thời gian làm việc thỉnh thoảng sẽ có những buổi tiệc nhỏ để giảm căng thẳng trong công việc cũng như giúp người Hàn và người Việt gần gũi nhau hơn. Làm việc tại doanh nghiệp lớn sẽ có rất nhiều chế độ tốt trong đó có hỗ trợ cấp cho chứng chỉ Topik. Để khuyến khích công nhân viên công ty học tập, Hyosung sẽ tổ chức thi Topik mỗi 6 tháng/1 lần cho toàn bộ nhân viên và tất nhiên chi phí thi lẫn đi lại sẽ là miễn phí. Chứng chỉ càng cao thì sẽ được trợ cấp càng nhiều, đó cũng là động lực nhỏ để em học tập mỗi ngày."

Huy Tùng tại văn phòng Công ty Hyosung Vina Chemical

Khoá DH15HQ, cựu sinh viên Ngô Thị Lệ Hằng hiện cũng đang làm việc tại công ty Hyosung Vina Chemical ở vị trí nhân viên nhân sự, phụ trách hỗ trợ cho các nhân viên Hàn Quốc về nhà ở, giấy phép lao động, phúc lợi, chi phí phát sinh,… Lệ Hằng chia sẻ: "Em làm việc trực tiếp với người Hàn Quốc nên hầu như sử dụng tiếng Hàn hàng ngày. Ngoài ra, làm việc ở khá nhiều lĩnh vực nên em học tập được nhiều điều, giao tiếp với nhiều người nên có nhiều mối quan hệ mới. Nhờ đó, khả năng giao tiếp, ứng xử của em cũng tốt hơn nhiều."

Ngô Thị Lệ Hằng tại văn phòng làm việc

Lê Huệ Mẫn là sinh viên lớp DH16HQ vừa mới tốt nghiệp, nhưng em đã đi làm được 3 tháng sau khoá thực tập tốt nghiệp tại công ty xây dựng eTEC Hàn Quốc ở Phú Mỹ, BRVT ở vị trí phiên dịch Phòng Kế hoạch. Huệ Mẫn tâm sự: "Vì mới ra trường và đi làm ngay nên ban đầu em bị sếp la nhiều nhưng cũng được chỉ dạy nhiều điều. Tại lĩnh vực em phụ trách về xây dựng có nhiều từ chuyên môn khó buộc em phải nỗ lực hơn rất nhiều. Nhưng cũng nhờ vậy mà em đã tiến bộ hơn từng ngày."

Lê Huệ Mẫn tại công trường xây dựng

Cùng khoá với Huệ Mẫn, cựu sinh viên Hồ Thị Thuỷ Triều vừa mới ra trường đã được nhận vào làm ở vị trí Phó quản lý nhân sự ở Cobi Pet - Bệnh viện dành cho thú cưng của Hàn Quốc ở Thành phố Hồ Chí Minh (Shop and hospital for pet). Công việc của cựu sinh viên này là hỗ trợ cấp quản lý làm hồ sơ giấy tờ, thông dịch khi bác sĩ thú y khám hoặc chăm sóc thú cưng,… Chia sẻ về cảm xúc về cuộc sống công việc mới, Thuỷ Triều cho biết: "Học tiếng Hàn ở BVU đã trang bị cho em kỹ năng giao tiếp thành thạo nên khi vào làm việc trong môi trường công ty, mặc dù có những từ vựng chuyên ngành mới em không biết, nhưng khi được bác sĩ chỉ dạy em đã thích ứng rất nhanh. Công việc ở đây khá thú vị vì em được gần gũi với thú cưng (chó, mèo) mỗi ngày, tiếp xúc với nhiều người, môi trường làm việc trẻ trung và năng động. Những lúc căng thẳng em chơi đùa với thú cưng một lát là hết ngay, sau đó lại tiếp tục tập trung làm việc hiệu quả hơn".

Thủy Triều tại văn phòng công ty

Trên đây là chia sẻ của một số cựu sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc – BVU tiêu biểu hiện đang làm đúng chuyên ngành tại những công ty lớn của nước ngoài. Cựu sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc còn rất nhiều gương mặt tiêu biểu, nhưng trong khuôn khổ bài viết này, tác giả không thể giới thiệu hết. Tuy vậy, hy vọng những chia sẻ nhỏ của các anh chị đi trước sẽ tiếp thêm động lực và mục tiêu học tập cho các sinh viên hiện đang theo học chuyên ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc tại BVU cũng như các em học sinh quan tâm tìm hiểu chuyên ngành này.

Bài, ảnh: ThS. Nguyễn Thị Thu Hà

 

 

CÁC BÀI VIẾT CÙNG CHUYÊN MỤC